◆超絶美人の小悪魔ガールにやられてしまう 哀れな男の物語です( *´艸`)

吴亦凡「Bad Girl」

作詞:吴亦凡
作曲:吴亦凡,宋秉洋,勇敢兄弟
リリース:2015年11月6日

【サビ】
U R so bad girl
我才发现
不是你对手 我被打脸 oh
为你不顾一切 抛下全世界 no
U really really bad girl

U R so bad girl
ようやく気付いたぜ…
相手にならないって
さっき いきなり殴られた oh
お前のために全てを捧げて
俺の世界 全てを犠牲にしたのに no
U really really bad girl

【RAP】
知道你很多男人爱
我也不是隔夜菜
也许我就是你备胎
但我愿意给你关怀
让你依赖 期待你给我承诺
然而你却只会沉默
来看看你手机的照片
是和别人同框的画面

お前が”人気者”なのは知ってたさ
でも俺だって”一晩きりの相手”じゃないぜ
何となく”キープ”かとも感じていたが
だから俺は 常にお前に関心を示し
頼られることを密かに心待ちにし
いつか”Yes”がくるものと 期待していたよ
だがお前は ”沈黙”を守ったままだ
ある時 ケータイの写真をちらっと見たら
誰だ その仲良さげに一緒に写る男は

我不太懂 真的太囧
我想大叔才是你的菜
而我只是一颗白菜
明知你不爱
却不敢say bye
我想静静
我想装作听不懂的样子
给我一床被子

マジ意味分かんねえ
さすがに 凹むわ
なるほど 年上の”おじ様”が好みなんだな?
俺みたいな ”ガキ”は興味ないってか
俺に惹かれていないことは分かったが
それでも まだ”さよなら”と言える勇気はない
まず 心を落ち着けろ
とりあえずは 知らない振りをしておくか
こんな日は 早く寝床に入ることだ
最初に出会った頃のお前に ”夢”で出会えるように
让我梦到你最初的样子

I thought it won’t be like this
我想过所有的理由
想要走到最后 eh
Should not be like this
You play me like a fool
미안해

I thought it won’t be like this
全ての原因を考えつくした
お前と”最後”まで行く予定だったのに eh
Should not be like this
You play me like a fool
미안해(ごめんね)

【サビ】
U R so bad girl
我才发现
不是你对手 我被打脸 oh
为你不顾一切 抛下全世界 no
U really really bad girl

U R so bad girl
ようやく気付いたぜ…
相手にならないって
さっき いきなり殴られた oh
お前のために全てを捧げて
俺の世界 全てを犠牲にしたのに no
U really really bad girl

【RAP】
你口渴我给你买水
你说想醉我陪你宿醉
还买只香槟给你哥们
宝贝我选择崩溃

「喉が渇いた」と言えば 飲み物を買ってきてやり
「酔いたい」と言えば 二日酔いになるまで付き合ってやり
お前の男たちに シャンパンを振舞ったりもした
ベイビー
気が狂いそうだよ

[女] 我会陪你到最后
是的你会一直喝到最后
那些帅哥对你不太坏
可是那也不是爱
你说我是你小鲜肉
其实是你酒保跟班
你在外面玩很high
我在家里面玩游戏发呆

[女]今夜は ”最後”まで付き合って…
そうだ お前はいつも”最後”まで飲みたがる
あの男たちも お前にチヤホヤするけど
でもそれは決して ”愛”じゃないんだぜ!
お前は俺を「イケメン君」だと言ったが
実際はお前にとっての「バーテンダー」に過ぎない
お前が外で ハイになって遊んでる時
俺は家で 一人ゲームをして過ごしてる

你还是那个bad girl
而我现在是一条单身狗
不要虐狗 放开你的手
我想我需要一杯酒

お前はやっぱり ”Bad Girl”だ
そして俺は哀れな 独身の野良犬だ
犬をそんなに虐めなくても
犬は お前の手を放すから
今の俺には ただ一杯の酒が必要だ

你真是一个bad girl
对着我say byebye
我像一只小狗
还对着你宠爱
你真是一个 bad girl
就请你说byebye
不要再爱我就这样让我们
Say goodbye
Bad girl

本当にお前は ”Bad Girl”だ
突然俺に向かって “byebye”と言う
俺は なついた子犬のように
まだお前のことを愛している
本当にお前は ”Bad Girl”だ
もう俺に  ”byebye”と言ってくれ
俺を 愛していないのなら
これでいい
“Say Good Bye”しよう
“Bad Girl”